Graças a Deus (diriam eles), os livros didáticos não trazem em seu conteúdo, além da ênclise, da próclise e da mesóclise, a APOSSÍNCLISE.
Você já ouviu falar dela?
Atente para a seguinte frase:
Se isso o não incomodar, prefiro ir com você.
Talvez você tenha se lembrado das aulas de português do colégio e tenha notado que a colocação pronominal aí não se alinha com nada do que aprendeu.
Soa estranho para a língua falada (e escrita) de hoje, mas é possível encontrá-la com boa frequência em autores do século XIX e de séculos anteriores.
Nenhum comentário:
Postar um comentário