O que realmente é o "eis" português?
Atualmente, a origem dessa palavra é dada pelos gramáticos e linguistas como desconhecida.
Prefere-se entender sua origem como remontando ao verbo "aveis" (vós haveis), mas há quem o relacione com o "ecce" latino.
Fato curioso é que, sendo advérbio, a ele se unem pronomes pessoais átonos: eis-me, ei-lo, eis-vos, etc. Isso seria um indício de sua origem verbal.
Quanto ao significado, os dicionários dão "aqui está", "veja". Na verdade, ele marca algo que a primeira pessoa do discurso tem como perto ou presente, p.ex.: "eis o dinheiro".
Pode ser reforçado por outros advérbios, como "aqui" ou "ali". Além disso, pode formar as expressões oracionais "eis que..." e "eis senão quando...", utilizadas para se introduzir alguma informação.
Encontramos em Gil Vicente, O Velho da Horta, um exemplo de uma utilização coloquial e rústica do "eis": "Eis-eu aqui".
"Última flor do Lácio, inculta e bela"
com o Professor Waldir Moreira
terça-feira, 17 de julho de 2018
Assinar:
Postar comentários (Atom)
"No-lo", "no-la"...
São Paulo, Avenida Faria Lima. Estava conversando com um amigo em uma cafeteria. Falávamos sobre Portugal, doces portugueses*, futebol port...
-
Os verbos vicários são aqueles que substituem outros verbos. Comumente os verbos mais utilizados como vicários são o "ser" e o ...
-
Meus alunos não se sentem muito entusiasmados quando o tema da matéria é COLOCAÇÃO PRONOMINAL. Graças a Deus (diriam eles), os livros didá...
-
Para descontrair o momento de aprendizado de meus alunos, costumo perguntar em sala de aula: Vocês sabem conjugar o verbo apropinquar? N...
Nenhum comentário:
Postar um comentário